管理人員
范志偉先生從事全職翻譯及管理工作39年,一直帶領堯舜團隊完成不同艱巨項目,擅長財經、法律、公文、商業翻譯。
范先生是香港少數同時擁有中國、英國、美國、澳洲、加拿大翻譯機構認證╱認可╱會籍的語言工作者,2006年獲中國翻譯協會評定為「專家會員」,是香港首四位獲此殊榮的翻譯專家之一。
范先生的資歷如下:
學術資格:
- 翻譯及傳譯學文學碩士
- 電腦輔助翻譯學碩士
- 中英雙語高級文憑
- 香港翻譯學會高級翻譯文憑
- 英國特許語言專業學會翻譯文憑
- 法律翻譯高級證書
- 英國特許語言專業學會閱卷員 (1999-2008年)
- 中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書
- 中華人民共和國全國外語翻譯證書考試英語筆譯證書
- 北京理工大學珠海學院客座教授(2007-2010年)
- 香港中文大學翻譯系兼職講師 (2006-2013年)
- 香港大學專業進修學院高級翻譯文憑兼職導師(2007年)
專業會籍:
- 中國翻譯協會專家會員
- 英國特許語言專業學會院士兼特許語言工作者(Chartered Linguist)
- 美國翻譯工作者協會會員兼英漢雙向公認合格翻譯員
- 加拿大卑詩省筆譯與口譯協會(STIBC)英漢雙向公認合格翻譯員
- 澳洲全國翻譯員及傳譯員資歷認可管理局(NAATI)英漢雙向公認合格翻譯員
- 香港翻譯學會終身會員
業界獎項:
- 第二屆全國應用翻譯研討會論文一等獎 (2006年)
- 第三次全國多語翻譯理論研討會論文一等獎 (2002年)