- 2024年09月25日 总公司乔迁之喜,今后服务“更接地气”!
- 2024年05月13日 ISO证书成就未来
- 2024年01月10日 举步迈向25周年
- 2023年12月01日 加拿大多伦多新设代表处!
- 2023年02月20日 杨美华成为加拿大公认合格汉英、英汉双向译员
- 2022年08月27日 范志伟获邀担任香港翻译学会讲者
- 2021年10月17日 广州培训员工善用翻译记忆库
- 2021年07月01日 与广州员工代表会面
- 2020年12月01日 范志伟荣升CIOL院士
- 2020年01月10日 齐心抗疫
- 2019年10月30日 杨美华成为加拿大公认合格译员
- 2019年10月28日 范志伟成为加拿大公认合格译员
- 2018年10月01日 杨美华、范志伟通过美国翻译协会新考试
- 2017年01月10日 庆祝成立17周年
- 2017年01月02日 迈向全球
- 2016年10月08日 香港办公室乔迁之喜
- 2016年05月02日 尧舜再添两名新成员
- 2016年02月28日 马嘉莉另谋新发展
- 2016年01月10日 庆祝成立16周年
- 2016年01月01日 成功延揽人才
新办公室位于东九龙同一栋大楼内,光线充沛、空间感更佳,并设有更多房间,可进一步保护同事的隐私,同时加强了客户文件的保障。语文同事的座位则汇聚一处,方便大家处理大型项目时直接交流,统一风格用语。一如既往,连番改革皆以客户和同事为核心!
迈向25周年之际,公司借此良机审视运作流程。经审核后,新近获得北京认证机构颁发证书,证明翻译管理体系符合ISO 17100: 2015及GB/T 19363.1-2022标准。
尧舜同仁深感荣幸,今后定当去芜存菁,继续提供量质兼备的作品,成为各方信赖的语言伙伴。
今天,尧舜举步迈向明年年初的25周年庆典,谨此感谢多年来客户不离不弃、员工克尽己职,一起走过如此漫长的征程。自成立之初,我司即坚守「言必有舜」的承诺,如今依然未忘初心。
尧舜今日新设立多伦多代表处,将为美加东岸提供更佳的服务,这是尧舜发展史上的又一座里程碑!
杨美华通过卑斯省英汉翻译考试,成为加拿大公认合格汉英、英汉双向翻译员。
香港翻译学会庆祝成立五十周年,共举办十一场翻译讲座,范志伟获邀担任讲者之一,讲题为《香港商业译员的最后机会──荣枯盛衰,在此一举?》。此次讲座于网上举行,设有问答环节,吸引了不少在职语文工作者和有志入行人士出席交流。
为统一术语并提升相似、相同句构的连贯性,广州办公室举办了多次内部培训,优化Trados的应用。培训原定于澳门举行,但因封城措施而顺延至今。受训员工认为培训内容实用,今后行文将更连贯,既有助提升士气和效率,又可增加工作满足感。
尽管疫情持续,我们还是在澳门面见了广州员工代表,共同制定新冠疫情应变计划,并为接下来的培训工作做准备。应变计划最终顺利制定,但澳门却因爆发新一波疫情而突然封城,随后的内部培训不得不延迟举行。
由于新冠病毒肆虐,我们取消原定的20周年庆祝活动,并于其后数个月内根据需要安排同事居家工作。
杨美华通过卑斯省汉英翻译考试,成为加拿大公认合格汉英翻译员。
范志伟通过卑斯省英汉、汉英翻译考试,成为加拿大公认合格英汉、汉英翻译员。
杨美华和范志伟均通过美国翻译协会新设的中译英考试(以往仅限以英语为母语的考生参加),成为美国汉英双向公认合格翻译员。
今天是尧舜的喜庆日子!过去17年来,我们汇聚了各有所長的语文专才,为客户提供真正专业的语言服务。谨此再次感谢各同事的贡献和客户的信任。今后我们定当继续努力,不负所托。
我们很高兴能够在温哥华成立新办事处,善用太平洋两岸的时差,为客户提供无间断的专业服务。
香港新办公室面积与原址相若,视野开阔,更靠近九龙湾地铁站,出闸后沿有盖通道步行五分钟即达,同事上班、客户造访更为方便。
经过一如既往的严格遴选及入职培训后,Billy和Herman正式成为尧舜精英团队的新成员,我们谨此表示热烈欢迎。
马小姐服务长达16年,与我们一起见证尧舜的稳步成长,由当年初创发展至如今规模,尧舜仝人无尽感激之余,更衷心祝福她今后发展理想,再创高峰。
每年一月,尧舜人都会特别振奋,因为尧舜就是在2000年1月成立,一群真正热爱文字、热爱翻译的人终于走在一起,携手建立了这家语言服务公司。谨此感谢客户16年来的信任和爱戴,尧舜仝人定当一如既往,全力协助客户处理各种语言项目。
在2015年里,我们积极在整个大中华区延揽翻译专才,壮大公司的全职和特约团队。经过一年努力,香港、广州及台北三地办事处先后邀得多位专业译员加盟合作,今后可为更多类别的公私客户提供真正专业的翻译服务。